Ⅰ camel toe是什么
camel
toe
骆驼趾;骆驼蹄
Cameltoe若照原意来翻译是指骆驼的脚蹄。在英文的黑话中,是用来指女性穿紧身热裤时,因阴部受到外力影响所凸显出的形态。
camel
toe一个很隐晦的词。一个女人穿的裤子非常紧身,下身那个地方包得很紧,露出的形状有点象camel
toe。
在尼古拉斯·凯奇主演的《天气预报员》(The
Weather
Man)中运用到了该俚语。
Ⅱ 骆驼蹄子是什么梗
骆驼蹄子是指女性内裤太紧那种尴尬的状态。
骆驼蹄子别名叫鲍鱼线、骆驼蹄,指女性内裤太紧,私处看上去就好像是骆驼的脚趾。“骆驼趾”一词最早出自尼古拉斯凯奇主演的《天气预报员》。
剧情介绍:
在片中的小女儿因为她肥胖的下身在学校被人起了个cameltoe的外号,翻译成中文的说法就是骆驼趾了!在她的爸爸问她为什么会有这样的外号时,小女儿却一本正经地解释说:因为骆驼趾非常坚硬。
它们要穿越滚烫的沙漠,我和骆驼趾一样的坚强。该词也因此走红,成为了老司机们的专用术语,尤其是在犯贱志上更是常见该词的出没。
Ⅲ camel toe是什么
Cameltoe若照原意来翻译是指骆驼的脚蹄。在英文的黑话中,是用来指女性穿紧身热裤时,因阴部受到外力影响所凸显出的形态。
关于该词的出处,除了因为本身和骆驼的脚趾很相似之外,还有一种说法是出自出尼古拉斯凯奇主演的喜剧电影《天气预报员》。
片中的小女儿因为她肥胖的下身在学校被人起了个cameltoe的外号,翻译成中文的说法就是骆驼趾!在爸爸问她为什么会有这样的外号时,小女儿一本正经地解释说:”因为骆驼趾很坚硬,他们要穿越滚烫的沙漠,我和骆驼趾一样坚强。”
(3)小女孩骆驼趾图片贴吧扩展阅读
TOE用作名词 (n.)
Each foot has five toes. 每只脚有五个脚趾头。
He stepped on my toes. 他踩着了我的脚趾头。
I've stubbed my toe on a rock. 我的脚趾碰到石头上了。
My boot is pressing against a blister on my toe. 我的靴子挤压了我脚趾上的水泡。
She laughingly gave him a tap with the toe of her shoe. 她笑着用鞋尖轻轻踢了他一下。
He was wet from top to toe. 他从头到脚都湿透了。
用作及物动词 (vt.)
He toed the cigarette out. 他将香烟踩灭。
用作不及物动词 (vi.)
He toes out. 他踮着脚走了出去。
Ⅳ 什么叫“骆驼趾”
回复
侏仙发布会现场拍到的,现在的女孩啊怎么都这么开放呢?
这种脑残穿法在美国有个外号:骆驼趾~!
“骆驼趾”一词最早出自尼古拉斯凯奇主演的《天气预报员》。
片中的小女儿在学校被人起了个骆驼趾的外号,因为她肥胖的下身.而在爸爸问她为什么会有这样的外号时她说:”因为骆驼趾很坚硬,他们要穿越滚烫的沙漠,我和骆驼趾一样坚强。”父亲最后给女儿买了好多套裙子,改变了她总是穿裤子的命运,他对她说,“you're great!"。