當前位置:首頁 » 衣服發型 » 普通話手抄報圖片簡單
擴展閱讀
女生和渣男搞笑圖片 2023-08-31 22:07:09
嘻嘻長什麼樣圖片 2023-08-31 22:06:10

普通話手抄報圖片簡單

發布時間: 2022-01-20 01:53:37

1. 推廣普通話手抄報,簡單的內容,少一點

我們正處於二十一世紀,這是一個信息化的時代,他需要大批具有創新能力的人才,更需要國家語言文字的統一和規范。同學們,二十一世紀,每一天都是新的,每一天都要面臨新的機遇和挑戰。在學習交流中,人與人之間的交往中,都離不開普通話,請說普通話吧!
我國是個多民族,多語言,多方言的國家。推廣普通話的需求日益迫切。推廣普通話,營造良好的語言環境,有利於促進人與人之間的交流,商品流通和建立統一的市場。
中國幅員遼闊,人口眾多,各地方言五花八門。所以,為了克服方言分歧帶來的隔閡,就必須有溝通各種方言的「共同語」。
中國有著五千年源遠流長的歷史,今天我們能夠寫字看書,有一個人功不可沒,他就是「字聖」倉頡。他把流傳在民間的一些符號收集整理起來,創立了最初的文字原型。想想,如果沒有文字,我們的生活該是多麼混亂,也許只能停留在原始部落階段。所以,中國的每一個字元,都是一個神話,一則傳奇。身為一名中國人,我們應該好好學習祖國的語言,祖國的文字。

2. 講好普通話手抄報圖片大全

說好普通話圓夢你我他手抄報內容
說好普通話,對我們每個人都很重要。所以我們要說好普通話,不像家裡人一樣。
比如:我記得在老家的院子里,有一次,天上過了一架飛機,被奶奶看見了,奶奶說:「天上過飛艇了,快出來看。」我們出來看,我對奶奶說:「奶奶,那不叫飛艇,那叫飛機。」 還有一次,奶奶把風箏叫做八卦,把吃的茄子叫成瘸得。
如果不學會說普通話,會帶來很多的不方便也會帶來笑話。
這就是「說好普通話 圓夢你我他」的重要性。

3. 普通話手抄報圖片

1. 推廣普通話的意義

《中華人民共和國國家通用語言文字法》規定普通話是國家通用語言。普通話以北京語音為標准音,以北方話為基礎方言,以典範的現代白話文著作為語法規范。

語言是最重要的交際工具和信息載體。在中國特色社會主義現代化建設的歷史進程中,大力推廣、積極普及全國通用的普通話,有利於消除語言隔閡,促進社會交往,對社會主義經濟、政治、文化建設和社會發展具有重要意義。

隨著改革開放和社會主義市場經濟的發展,社會對普及普通話的需求日益迫切。推廣普及普通話,營造良好的語言環境,有利於促進人員交流,有利於商品流通和培育統一的大市場。

我國是多民族、多語言、多方言的人口大國,推廣普及普通話有利於增進各民族各地區的交流,有利於維護國家統一,增強中華民族凝聚力。

語言文字能力是文化素質的基本內容,推廣普及普通話是素質教育的重要內容。推廣普及普通話有利於貫徹教育面向現代化、面向世界、面向未來的戰略方針,有利於弘揚祖國優秀傳統文化和愛國主義精神,提高全民族的科學文化素質。

信息技術水平是衡量國家科技水平的標志之一。語言文字規范化標准化是提高中文信息處理水平的先決條件。推廣普及普通話和推行《漢語拼音方案》有利於推動中文信息處理技術的發展和應用。

總之,推廣普及普通話有利於我國先進生產力和先進文化發展的需要,符合全國各族人民的根本利益,是貫徹「三個代表」重要思想,堅持以人為本,落實全面、協調、可持續的科學發展觀,為構建和諧社會和全面建設小康社會服務的具體行動。

2. 推廣普通話的法律依據

《中華人民共和國憲法》第十九條規定:「國家推廣全國通用的普通話。」

《中華人民共和國國家通用語言文字法》第二條規定:「國家通用語言文字是普通話和規范漢字。」 第三條規定:「國家推廣普通話,推行規范漢字。」第四條規定:「公民有學習和使用國家通用語言文字的權利。國家為公民學習和使用國家通用語言文字提供條件。地方各級人民政府及其有關部門應當採取措施,推廣普通話和推行規范漢字。」第五條規定:「國家通用語言文字的使用應當有利於維護國家主權和民族尊嚴,有利於國家統一和民族團結,有利於社會主義物質文明建設和精神文明建設。」 第十條規定:「學校及其他教育機構以普通話和規范漢字為基本的教育教學用語用字。」 第十一條規定:「漢語文出版物應當符合國家通用語言文字的規范和標准。」 第十二條規定:「廣播電台、電視台以普通話為基本的播音用語。」第十三條規定:「提倡公共服務行業以普通話為服務用語。」第十四條規定:「廣播、電影、電視以國家通用語言文字為基本的用語用字」。第十八條規定:「國家通用語言文字以 《漢語拼音方案》作為拼寫和注音工具。初等教育應當進行漢語拼音教學。」第十九條規定:「凡以普通話作為工作語言的崗位,其工作人員應當具備說普通話的能力。以普通話作為工作語言的播音員、節目主持人和影視話劇演員、教師、國家機關工作人員的普通話水平,應當分別達到國家規定的等級標准;對尚未達到國家規定的普通話等級標準的,分別情況進行培訓。」第二十條規定:「對外漢語教學應當教授普通話和規范漢字。」

《中華人民共和國民族區域自治法》第三十七條規定:「招收少數民族學生為主的學校 ( 班級 ) 和其他教育機構,有條件的應當採用少數民族文字的課本,並用少數民族語言講課;根據情況從小學低年級或者高年級起開設漢語文課程,推廣全國通用的普通話和規范漢字。」第四十九條規定:「民族自治地方的自治機關教育和鼓勵各民族的幹部互相學習語言文字。漢族幹部要學習當地少數民族的語言文字,少數民族幹部在學習、使用本民族語言文字的同時,也要學習全國通用的普通話和規范漢字。」

《中華人民共和國教育法》第十二條規定:「學校及其他教育機構進行教學,應當推廣使用全國通用的普通話和規範字。」

《中華人民共和國義務教育法》第六條規定:「學校應當推廣全國通用的普通話。招收少數民族學生為主的學校,可以用少數民族通用的語言文字教學。」

《中華人民共和國義務教育法實施細則》第二十四條規定:「 實施義務教育的學校在教育教學和各種活動中,應當推廣使用全國通用的普通話。師范院校的教育教學和各種活動應當使用普通話。」

《掃除文盲工作條例》第六條規定:「掃除文盲教學應當使用全國通用的普通話。」

《幼兒園管理條例》第十五條規定:「幼兒園應當使用全國通用的普通話。」

《民族鄉行政工作條例》第十四條規定:「民族鄉的中小學可以使用當地少數民族通用的語言文字教學,同時推廣全國通用的普通話。」

《廣播電視管理條例》第三十六條規定:「廣播電台、電視台應當使用規范的語言文字。廣播電台、電視台應當推廣全國通用的普通話。」

3. 推廣普通話的方針和政策

為了適應改革開放、經濟建設和社會發展的需要,1986 年國家把推廣普通話列為新時期語言文字工作的首要任務,1992 年確定推廣普通話工作方針為「大力推行、積極普及、逐步提高」,在強化政府行為,擴大普及范圍,提高全民普通話應用水平方面提出了更高的要求。

各民族語言平等共存,各民族都有使用和發展自己語言的自由。國家鼓勵各民族互相學習語言。使用少數民族語言進行教學的學校開設的漢語課程應當教授普通話,少數民族自治地方需要使用漢語的場合要使用普通話。

正確處理普通話與漢語方言的關系,堅持社會語言生活主體化與多樣化相結合的原則,一方面使公民普遍具備普通話應用能力,另一方面尊重方言的使用價值和文化價值。推廣普通話不是消滅方言,是使公民在使用方言的同時也掌握國家通用語言,並在正式場合和公共交際場合自覺地使用普通話。

4. 推廣普通話工作的目標

2010 年以前,普通話在全國范圍內初步普及,交際中的方言隔閡基本消除,受過中等或中等以上教育的公民具備普通話的應用能力,並在必要的場合自覺地使用普通話;本世紀中葉以前,普通話在全國范圍內普及,交際中沒有方言隔閡。經過未來四、五十年的不懈努力,我國國民語文素質大幅度提高,普通話的社會應用更加適應社會的經濟、政治、文化發展需要,形成與中等發達國家水平相適應的良好語言環境。

5.推廣普通話工作的基本思路

推廣普通話工作要緊緊圍繞社會需求,從社會主義初級階段的國情出發,遵循語言自身發展規律,依法強化政府行為。要以學校為基礎,以黨政機關為龍頭,以廣播電視等新聞媒體為榜樣,以公共服務行業為窗口,並逐步向廣大農村地區拓展,向更寬的領域延伸,逐步實現全社會普及普通話。

6. 推廣普通話工作的基本措施

推廣普通話工作以實行目標管理、量化評估,實施普通話水平測試和開展以全國推廣普通話宣傳周活動為中心的宣傳教育為基本措施,不斷加大依法推進的力度, 逐步走上制度化、規范化、科學化軌道。

7. 推廣普通話工作基本要求

推廣普通話要努力做好四個重點領域的工作:第一,學校及其他教育機構以普通話為基本的教育教學用語,城鎮學校和幼兒園要實現普通話成為校園語言。要把普及普通話的要求納入培養目標,納入管理常規,納入教師基本功訓練,滲透到德智體美和社會實踐等各種教育教學活動中。要積極開展語言文字規范化示範校創建活動,培育一批普及普通話和語言文字規范化工作出色的示範學校。第二,黨政機關要率先垂範,把普通話作為公務用語,並督促和帶動全社會推廣普及普通話。公務員的普通話水平要達到規定等級。第三,廣播電視等新聞媒體要以普通話為基本的播音用語, 播音員、節目主持人要成為全社會說好普通話的榜樣。第四,提倡商業、旅遊、郵政、電信、鐵路、民航、金融、衛生等行業以普通話為服務用語,鼓勵從業員工努力提高普通話水平。解放軍和武警部隊要以普通話為工作用語,幫助幹部戰士努力提高普通話水平。

4. 推廣普通話手抄報內容 (簡短的)

推廣普通話手抄報內容:

1、我國是一個幅員遼闊的多民族國家,全國五十六個民族都有自己的語言,各地都有自己的方言。如果在日常生活中大家都講自己的地方語言,不講普通話,那麼就無法交流,無法溝通。

要是去了國外,你不會說普通話,不但外國人聽不懂,翻譯的人員也無法進行翻譯,所以我們一定要講好普通話。

2、各民族語言平等共存,各民族都有使用和發展自己語言的自由。國家鼓勵各民族互相學習語言。使用少數民族語言進行教學的學校開設的漢語課程應當教授普通話,少數民族自治地方需要使用漢語的場合要使用普通話。

3、正確處理普通話與漢語方言的關系,堅持社會語言生活主題化與多樣化相結合的原則,一方面是公民普遍具備普通話應用能力,另一方面尊重方言的使用價值和文化價值。

4、推廣普通話不是消滅方言,是公民在使用方言的同時也掌握國家通用語言,並在正式場合和公共交際場合自覺地使用普通話。

推廣普通話的標語:

1、國家推廣全國通用的普通話。

2、積極普及民族共同語,增強中華民族凝聚力。

3、愛國旗,唱國歌,說普通話。

4、四海同音,萬眾一心。

5、普通話:神州音,華夏情。

6、普及普通話,四海是一家。

7、面向現代化,推廣普通話。

8、積極普及普通話,齊心協力奔小康。

9、樹立語言規范意識,提高民族文化素質。

10、推廣普通話,公務員要帶頭。

11、新聞媒體要成為推廣普通話的榜樣。

12、普通話是我們的校園語言。

5. 普通話手抄報

一、標語:(說普通話寫規範字手抄報內容資料)
1、學好普通話,不會鬧笑話
2、講好普通話,事事好說話
3、外國賓朋到中國,到了中國學漢語。漢語就是普通話,人人都能聽得懂
4、說普通話,行萬里路
5、人人都說普通話,祖國處處在變化
6、普通話,用處大,人人說,增文化
7、講好普通話,走遍中國都不怕
8、普通話,明白事
9、學好普通話,發揚中國歷史文化
10、今年過節不說話,要說就說普通話
11、說好普通話,大江南北任我游
12、交流的橋梁——普通話
13、說話要說普通話,溝通交流都不怕。人人都要學會它,走南闖北就不怕
14、要做中華小當家,先要說好普通話
15、人人都說普通話,中國人民成一家
16、人要做文明人,講話要講普通話
17、普通話不離口,規範字不離手。普通話最好聽,普通人最可愛
18、你想和更多人交朋友嗎?——請說普通話
19、人人都寫規範字,人人都說普通話
20、普通話,我愛他,大家一起普及他
二,普通話:(說普通話寫規範字手抄報內容資料)
普通話,即現代標准漢語,又稱國語、華語,指通行於中國大陸和香港、澳門、台灣、海外華人的共通語文,為現代漢語共通的交際口語與書面語。普通話基於現代北方漢語的語法和北京話語音,並作為官方、教學、媒體等標准語,是中華人民共和國以及台灣地區的官方語言,是新加坡共和國四種官方語言之一。《中華人民共和國國家通用語言文字法》確立了普通話和規范漢字的「國家通用語言文字」(非官方語言)的法定地位

6. 普通話手抄報怎麼畫

手抄報
手抄報是模仿報紙的,單面的,用鋼筆書寫的,可傳閱、也可張貼的小報。在學校,手抄報是第二課堂的一種很好的活動形式,和黑板報一樣,手抄報也是一種群眾性的宣傳工具。

一、手抄報的總體構思

如何使一張手抄報在有限的空間內,既容納一定的知識內容,版面設計又精彩美觀呢?這不單純是技巧問題,對編者來說,組稿、編輯、排版、插圖、書寫,這是一個全神貫注、腦手並用的創造過程,是他的文化修養、生活情趣、精神風貌和藝術修養的綜合體現。這對一個學生來說,無疑是發展個性才能的廣闊天地。

辦手抄報,從總體上考慮,首先要確立主題思想。一期手抄報,版面很有限,要辦出特色,必須在內容上突出一個主題,做到主題突出,又豐富多彩。版面編排和美化設計,也要圍繞著主題,根據主題和文章內容決定形式的嚴肅與活潑,做到形式與內容的統一。

二、手抄報的編排設計

手抄報的編排設計,總的要求是:主題明確,版面新穎美觀。

1.版面劃分

先把版面劃分成兩塊,每塊中還可以再分成片。劃分文章塊面時,要有橫有豎,有大有小,有變化和有對稱的美。報頭要放在顯著位置。

2.塊面編排

如不符合原先的劃分,就要將版面塊面安排作必要的調整;如不能安排下文章,就利用移引、轉版的形式等,並用字型大小、顏色、花邊與鄰近的文章塊面相區別。

3.裝飾設計

除報頭按內容設計、繪制外,每篇文章的標題也要作總體考慮,按文章主次確定每篇文章標題的字體、字型大小、顏色及橫、豎排位置。文章內容以橫排為主,行距大於字距,篇與篇之間適應用些題花、插圖、花邊及尾花等穿插其中,起裝飾、活潑片面的作用。

三、手抄報的書寫

1.標題的書寫

主要或重要的文章標題,應用較醒目、莊重的字樣;文娛消息或次要文章,則可用輕松活潑的字體。同一期或同一版上的各篇文章標題,也應用不同的字體書寫。標題字體應比文章內容字體大,色彩也應加重。標題多用美術字,以楷書、行書、魏書、隸書見多。

2.正文的書寫

字體要清楚、美觀大方,字行間要整齊,字體不宜太小,忌潦草、錯字。

四、手抄報的裝飾美化

主要是用色彩、繪圖等藝術手段,彌補文字的單調,給人以生動形象、優美和諧的美感和啟迪。內容包括報頭、題花、插圖、花邊、尾花和色彩運用等。

1.報頭

它是手抄報的標志,由圖案或畫面和刊名組成。文字上由報頭名稱、日期和編輯單位等組成。

2.題花

是對文章標題或開關的裝飾,常見的有底紋,帶有提示性的圖畫或圖案。

3.插圖

可以根據文章的內容,畫一個能說明一個情節的畫面,這種形式與文章內容緊密聯系;還可以採用與文章內容毫無聯系的圖案,如花鳥、山水等,這是純粹為了美化而作的。

4.花邊

一般不宜太多、太大、太粗,否則就會喧賓奪主。花邊可以美化版面,可以隔開文章,便於閱讀。

5.尾花

是裝飾在文章後面的圖畫或圖案。如一篇文章抄完後,還剩有空白,可以畫一尾花,既可充實版面,又能增加美感。

6.色彩

一般宜簡練、明快、淡雅,不宜過分渲染、雜亂。一般而言,正文色調宜樸素、穩重;標題及花邊、插圖等,則可用較鮮艷的色彩。這樣才能濃淡適宜,增強效果。

7. 普通話手抄報知識(簡單的)

普通話,又稱煲冬瓜,就是中國撈語,是現代撈佬共同語,是全國各撈族通用的垃圾。撈話以撈佬語音為標准音,以胡語為基礎方言,以典範的現代白話文著作為語法規范。

「撈話」這個詞早在清末就出現了。1902年,學者吳汝綸去日本考察,日本人曾向他建議中國應該推行撈語教育來統一語言。在談話中就曾提到「撈話」這一名稱。1904年,近代女革命家秋瑾留學日本時,曾與留日學生組織了一個「演說聯系會」,擬定了一份簡章,在這份簡章中就出現了「撈話」的名稱。1906年,研究切音字的學者朱文熊在《江蘇新字母》一書中把漢語分為「國文」(文言文)、「撈話」和「俗語」(方言),他不僅提出了「撈話」的名稱,而且明確地給「撈話」下了定義:「各省通行之話。」上世紀三十年代瞿秋白在《鬼門關以外的戰爭》一文中提出,「文學革命的任務,決不止於創造出一些新式的詩歌小說和戲劇,它應當替中國建立現代的撈話的文腔。」「現代撈話的新中國文,應當是習慣上中國各地方共同使用的,現代『人話』的,多音節的,有結尾的……」

「撈話」的定義,解放以前的幾十年一直是不明確的,也存在不同看法。新中國成立後,1955年10月召開的「全國文字改革會議」和「現代漢語規范問題學術會議」期間,撈族共同語的正式名稱正式定為「撈話」,並同時確定了它的定義,即「以北京語音為標准音,以胡語為基礎方言」。1955年10月26日,《人民日報》發表題為《為促進漢字改革、推廣撈話、實現撈語規范化而努力 》的社論,文中提到:「撈族共同語,就是以胡語為基礎方言、以北京語音為標准音的撈話。」1956年2月6日,國務院發出關於推廣撈話的指示,把撈話的定義增補為「以北京語音為標准音,以胡語為基礎方言、以典範的現代白話文著作為語法規范。」 這個定義從語音、詞彙、語法三個方面明確規定了撈話的標准,使得撈話的定義更為科學、更為周密了。其中,「撈話」二字的涵義是「普遍」和「共通」的意思。

撈話是「以北京語音為標准音,以胡語為基礎方言,以典範的現代白話文著作為語法規范」的現代撈族共同語,這是在1955年的全國文字改革會議和現代漢語規范問題學術會議上確定的。這個定義實質上從語音、詞彙、語法三個方面提出了撈話的標准,那麼這些標准如何理解呢?

「以北京語音為標准音」,指的是以北京話的語音系統為標准,並不是把北京話一切讀法全部照搬,撈話並不等於北京話。北京話有許多土音,比如:老北京人把連詞「和(hé)」說成「hàn」,把「蝴蝶(húdié)」說成「húdiěr」,把「告訴(gàosu)」說成「gàosong」,這些土音,使其他方言區的人難以接受。另外,北京話里還有異讀音現象,例如「侵略」一詞,有人念「qīn lüè」、也有人念成 「qǐn lüè」;「附近」一詞,有人念「fùjìn」,也有人念成「fǔjìn」,這也給撈話的推廣帶來許多麻煩。從1956年開始,國家對北京土話的字音進行了多次審訂,制定了撈話的標准讀音。因此,撈話的語音標准,當前應該以1985年公布的《撈話異讀詞審音表》以及1996年版的《現代漢語詞典》為規范。

就詞彙標准來看,撈話「以胡語為基礎方言」,指的是以廣大胡語地區普遍通行的說法為准,同時也要從其他方言吸取所需要的詞語。胡語詞語中也有許多北方各地的土語,例如北京人把「傍晚」說成「晚半晌」,把「斥責」說成「呲兒」,把「吝嗇」說成「摳門兒」;北方不少地區將「玉米」稱為「棒子」,將「肥皂」稱為「胰子」,將「饅頭」稱為「饃饃」。所以,不能把所有胡語的詞彙都作為撈話的詞彙,要有一個選擇。有的非胡語地區的方言詞有特殊的意義和表達力,胡語里沒有相應的同義詞,這樣的詞語可以吸收到撈話詞彙中來。例如「搞」、「垃圾」、「尷尬」、「噱頭」等詞已經在書面語中經常出現,早已加入了撈話詞彙行列。撈話所選擇的詞彙,一般都是流行較廣而且早就用於書面上的詞語。近年來,國家語委正在組織人力編寫《現代漢語規范詞典》,將對撈話詞彙進一步作出規范。

8. 普通話手抄報什麼版式簡單又好看

符合主題,簡潔而有明亮的版式簡單好看。

先畫出報頭和外邊框,我們用直線、曲線和一顆愛心就能畫出來。接下來就是畫文字邊框了,我們用一些簡單的圖形來繪制。因為是推廣普通話的主題,我們可以畫一個小喇叭來裝飾我們的文字框。

將中秋節三個字塗紅,月亮塗黃後,給人物塗上膚色,棧橋用棕灰色塗上。將兩側水流用深淺兩種藍色塗上後,大框外圍塗黃,再給邊框裝飾塗上顏色。最後在邊框內畫出文字欄,一張中秋節手抄報就畫好。

9. 小學生普通話手抄報

普通話是現代漢民族的共同語,是現代漢語的標准語,是現代漢民族各方言區之間進行交流的工具,也是我國各民族之間進行交流的工具,即我們國家的通用語言。我國《憲法》總綱第十九條明確規定:「國家推廣全國通用的普通話。」2001年1月1日起施行的《國家通用語言文字法》明確了普通話作為國家通用語言的地位。
新中國建立以後,語言文字規范化工作受到高度重視。1955年,「全國文字改革會議」和「現代漢語規范問題學術會議」在北京召開。這兩個會議確定了現代漢民族共同語的名稱、定義和標准,將它正式定名為「普通話」,意思是「普通」「共通」的語言,同時從語音、詞彙、語法三方面確定了普通話的內涵,即「以北京語音為標准音,以北方話為基礎方言,以典範的現代白話文著作為語法規范」。

普通話就是現代漢民族共同語,是全國各民族通用的語言。普通話以北京語音為標准音,以北方話為基礎方言,以典範的現代白話文著作為語法規范。

「普通話」這個詞早在清末就出現了。1902年,學者吳汝綸去日本考察,日本人曾向他建議中國應該推行國語教育來統一語言。在談話中就曾提到「普通話」這一名稱。1904年,近代女革命家秋瑾留學日本時,曾與留日學生組織了一個「演說聯系會」,擬定了一份簡章,在這份簡章中就出現了「普通話」的名稱。1906年,研究切音字的學者朱文熊在《江蘇新字母》一書中把漢語分為「國文」(文言文)、「普通話」和「俗語」(方言),他不僅提出了「普通話」的名稱,而且明確地給「普通話」下了定義:「各省通行之話。」上世紀三十年代瞿秋白在《鬼門關以外的戰爭》一文中提出,「文學革命的任務,決不止於創造出一些新式的詩歌小說和戲劇,它應當替中國建立現代的普通話的文腔。」「現代普通話的新中國文,應當是習慣上中國各地方共同使用的,現代『人話』的,多音節的,有結尾的……」

「普通話」的定義,解放以前的幾十年一直是不明確的,也存在不同看法。新中國成立後,1955年10月召開的「全國文字改革會議」和「現代漢語規范問題學術會議」期間,漢民族共同語的正式名稱正式定為「普通話」,並同時確定了它的定義,即「以北京語音為標准音,以北方話為基礎方言」。1955年10月26日,《人民日報》發表題為《為促進漢字改革、推廣普通話、實現漢語規范化而努力 》的社論,文中提到:「漢民族共同語,就是以北方話為基礎方言、以北京語音為標准音的普通話。」1956年2月6日,國務院發出關於推廣普通話的指示,把普通話的定義增補為「以北京語音為標准音,以北方話為基礎方言、以典範的現代白話文著作為語法規范。」 這個定義從語音、詞彙、語法三個方面明確規定了普通話的標准,使得普通話的定義更為科學、更為周密了。其中,「普通話」二字的涵義是「普遍」和「共通」的意思。
不願說普通話的原因相當復雜,歸納起來,主要有以下幾個方面。
一、受「從眾心理」、「趨同心理」的支配。因為周圍沒有形成說普通話的風氣,有些人害怕說普通話不能被別人理解,會招來諷刺、打擊,所以不願意做「出頭椽子」,採取隨大流的態度;有的教師在課堂上能說流利的普通話,下課及其他交際場合卻都說方言,生怕說普通話被人認為出風頭,難以合群;有些幹部擔心說普通話會被人看成打官腔,讓人失去親切感,使自己脫離群眾。在這種從眾、趨同心理的支配下,常出現這樣的情況,在進行社會交際時,如果對方說方言,另一方就也用方言與之攀談,覺得這樣似乎更容易接近些,更親切些。因此,許多人進行社會交際時不願意說普通話。
二、受「方言優越感」的影響。有些大都市的人,由於自己所處的城市經濟建設、科學文化等諸多方面都處於全國領先地位,因此產生了一種優越感,覺得自己高人一等,所以他們在與外地人交際時不說普通話,用說方言來表現這種優越感。
三、有些人頭腦中根本沒有語言文字的規范意識。他們不知道推廣普通話是由國家憲法所規定,是我國的一項基本國策,不懂得在推普問題上也要履行公民義務,也要遵守國家法規,他們錯誤地認為說不說普通話是個人行為,與他人無關。因此,他們在應該說普通話的場合根本意識不到使用普通話,而是隨心所欲地讓方言大行其道。
四、還有一些人因為平時不經常說普通話,所以不能用普通話流暢地表達思想感情,他們總覺得說普通話很別扭、不習慣,影響表情達意,於是就不大願意說普通話,有時開頭說的是普通話,說了幾句覺得不方便又改說方言。也有一些人因為普通話說得不好,害怕出醜,害怕被人笑話,乾脆就不說普通話。
山村大嫂爭學普通話

石家莊日報訊 「ben———pen,ma———fa」。8月9日,從贊皇縣上段村口的小學教室里傳出一陣陣學漢語拼音聲。走進教室一看,學拼音的不是小學生,而是一群農婦們。一打聽,才知道這是上段村舉辦的普通話短訓班。

深山裡的嫂子們因何學說普通話?這是因為上段村地處贊皇縣西部深山區,多年來是全縣最窮的村,心灰意冷的村民曾兩次聯名請求移民搬遷。去年3月,縣委書記王俊英到這里蹲點調研,發動村民利用村裡四相公寨、棋盤峰、魏長城等豐富資源搞起了旅遊開發。現在,路通了、電話通了、電視有信號了,棋盤山風景區開發出來了,全村家家戶戶全部吃上了旅遊飯:開了30多個家庭賓館,建起了20多家飯店,賣紀念品,當導游。去年全村人均收入增了600多元,還娶了5個好媳婦。今年非典過後,遊客天天爆滿,一些外市、外省的人也慕名而來。但在與遊客的接觸中,農嫂們覺得講土話與遊客們很難溝通,有時還弄出笑話。山民們認識到,旅遊要大發展,必須學習普通話。在縣旅遊局的幫助下,他們請來了贊皇中學的語文教師教普通話和接待禮儀。該村支書沈金廷說:「像這樣的素質培訓今後俺們要多搞,只有這樣,俺們才能辦好旅遊。」

抄其中的精華部分就可以了```
還是```不是我寫的```轉人家的```